Sentence

今夜はまったく勉強する気になれない。

今夜(こんや)はまったく勉強(べんきょう)する()になれない。
I don't feel like studying at all tonight.
Sentence

彼女は男の子達には全く関心がなかった。

彼女(かのじょ)(おとこ)子達(こたち)には(まった)関心(かんしん)がなかった。
She was not interested in boys at all.
Sentence

彼女は男の子たちに全く関心がなかった。

彼女(かのじょ)(おとこ)()たちに(まった)関心(かんしん)がなかった。
She was not interested in boys at all.
Sentence

彼女は走るどころか、全く歩けもしない。

彼女(かのじょ)(はし)るどころか、(まった)(ある)けもしない。
She can hardly walk, let alone run.
Sentence

彼女はまったく自分ひとりでそれをした。

彼女(かのじょ)はまったく自分(じぶん)ひとりでそれをした。
She did it all by herself.
Sentence

彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。

彼女(かのじょ)はお(とう)さんの(はなし)(まった)(みみ)()さない。
She turns a deaf ear to her father.
Sentence

彼女の着る物の趣味は私と全く違います。

彼女(かのじょ)()(もの)趣味(しゅみ)(わたし)(まった)(ちが)います。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
Sentence

彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。

彼女(かのじょ)作文(さくぶん)(まった)文法的(ぶんぽうてき)(あやま)りがなかった。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
Sentence

彼は彼女がまったく知らない世界の人だ。

(かれ)彼女(かのじょ)がまったく()らない世界(せかい)(ひと)だ。
He is bound to pass the entrance examination.
Sentence

彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。

(かれ)他人(たにん)感情(かんじょう)など(まった)くおかまいなしだ。
He pays no attention to others' feelings.