Sentence

彼の手法は全く驚くべきものだった。

(かれ)手法(しゅほう)(まった)(おどろ)くべきものだった。
His technique was absolutely amazing.
Sentence

彼の回復は全く奇跡も同然であった。

(かれ)回復(かいふく)(まった)奇跡(きせき)同然(どうぜん)であった。
His recovery was nothing short of a miracle.
Sentence

彼がよくなる見込みはまったくない。

(かれ)がよくなる見込(みこ)みはまったくない。
It is not probable that he will get well.
Sentence

天気予報はまったく当てにならない。

天気(てんき)予報(よほう)はまったく()てにならない。
The weather forecast is not reliable at all.
Sentence

推理小説には全く関心がありません。

推理(すいり)小説(しょうせつ)には(まった)関心(かんしん)がありません。
I have not the least interest in detective stories.
Sentence

人々が従うべき法律は全くなかった。

人々(ひとびと)(したが)うべき法律(ほうりつ)(まった)くなかった。
There were no laws for people to abide by.
Sentence

実はまったくあなたの言う通りです。

(じつ)はまったくあなたの()(とお)りです。
In fact, you are quite right.
Sentence

私は彼をまったく信用していません。

(わたし)(かれ)をまったく信用(しんよう)していません。
I don't believe him at all.
Sentence

私は全く思いがけなく彼と出会った。

(わたし)(まった)(おも)いがけなく(かれ)出会(であ)った。
I met him quite unexpectedly.
Sentence

私はフランス語をまったく知らない。

(わたし)はフランス()をまったく()らない。
I am quite ignorant of French.