This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

全く意味の等しい言葉はない。

(まった)意味(いみ)(ひと)しい言葉(ことば)はない。
No two words are identical in meaning.
Sentence

全く悪いというわけではない。

(まった)(わる)いというわけではない。
That is not altogether bad.
Sentence

全くもう、本当にいじわるだ。

(まった)くもう、本当(ほんとう)にいじわるだ。
Really, you are so mean.
Sentence

この暑さには全くまいります。

この(あつ)さには(まった)くまいります。
The heat really gets me.
Sentence

資産と人格は全く別物である。

資産(しさん)人格(じんかく)(まった)別物(べつもの)である。
What we have is one thing and what we are is quite another.
Sentence

私は彼をまったく知りません。

(わたし)(かれ)をまったく()りません。
I don't know him at all.
Sentence

私は全くあなたに同意見です。

(わたし)(まった)くあなたに(どう)意見(いけん)です。
I am wholly in agreement with you.
Sentence

私はその女性を全く知らない。

(わたし)はその女性(じょせい)(まった)()らない。
I didn't know that woman at all.
Sentence

私の父は全く服装に構わない。

(わたし)(ちち)(まった)服装(ふくそう)(かま)わない。
My father does not care about his clothes at all.
Sentence

私の意見では全く不適当です。

(わたし)意見(いけん)では(まった)()適当(てきとう)です。
In my opinion, it's quite unsuitable.