Sentence

雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。

(あめ)()っても読書(どくしょ)()きな(ひと)()がめいらない。
Rain doesn't depress people who like reading.
Sentence

もし遠回りでなければポストに入れてください。

もし遠回(とおまわ)りでなければポストに()れてください。
Please drop it in the mail if it's not out of your way.
Sentence

それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。

それは(わたし)たちの道徳的(どうとくてき)規範(きはん)には(うい)()れられない。
It is not acceptable to our moral code.
Sentence

直筆サイン入りボールを手に入れることができた。

直筆(じきひつ)サイン()りボールを()()れることができた。
I was able to obtain a personally signed ball.
Sentence

そのとき彼の上司が入ってきて、彼をたしなめた。

そのとき(かれ)上司(じょうし)(はい)ってきて、(かれ)をたしなめた。
Just then his boss came in and cut him down to size.
Sentence

ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。

ドアが施錠(せじょう)されていて、私達(わたしたち)(なか)()れなかった。
The door was locked and we couldn't get in.
Sentence

博文は天井にグラスファイバーの断熱材を入れた。

博文(ひろぶみ)天井(てんじょう)にグラスファイバーの断熱材(だんねつざい)()れた。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling.
Sentence

このパンフレットには必要な情報が入っています。

このパンフレットには必要(ひつよう)情報(じょうほう)(はい)っています。
This leaflet contains necessary information.
Sentence

このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。

このバッグには(いち)週間分(しゅうかんぶん)衣類(いるい)がじゅうぶん(はい)る。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
Sentence

もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。

もしお(かね)入用(にゅうよう)なら、いくらかお()ししましょう。
If you need any money, I'll lend you some.