Sentence

我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。

()(くに)はブラジルからコーヒーを輸入(ゆにゅう)する。
We import coffee from Brazil.
Sentence

我がクラブに入会したい人々を歓迎します。

()がクラブに入会(にゅうかい)したい人々(ひとびと)歓迎(かんげい)します。
We welcome those who want to join our club.
Sentence

家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。

家内(かない)のパートの仕事(しごと)少々(しょうしょう)余分(よぶん)(きん)(はい)る。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
Sentence

家へ入る前に靴を脱がなければなりません。

(いえ)(はい)(まえ)(くつ)()がなければなりません。
You must remove your shoes before entering a house.
Sentence

安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。

(やす)輸入品(ゆにゅうひん)市場(しじょう)供給(きょうきゅう)過剰(かじょう)になるだろう。
Cheap imports will glut the market.
Sentence

その村へ入るには川から入るしかなかった。

その(むら)(はい)るには(かわ)から(はい)るしかなかった。
The only access to the village is from the river.
Sentence

これは気に入らない。別のものを見せてくれ。

これは(きい)()らない。(べつ)のものを()せてくれ。
I don't like this. Show me another.
Sentence

フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。

フライパンに(あぶら)(まわ)ってから(にく)()れなさい。
Put the meat in the frying pan after the oil has spread.
Sentence

管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。

管理(かんり)区域(くいき)許可(きょか)なくして()()りを(きん)ず。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
Sentence

ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。

ついに(わたし)(こころ)ならずも(かれ)提案(ていあん)()()れた。
At last I accepted his proposal against my will.