家へ入る前に靴を脱がなければなりません。

Sentence Analyzer

入る 脱がなければなりません

English Translation

You must remove your shoes before entering a house.

Furigana

(いえ)(はい)(まえ)(くつ)()がなければなりません。

Romanji

Ie e hairu mae ni kutsu o nuganakerebanarimasen.

Words

(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
入る (はいる)
to enter; to go into; to break into; to join; to enroll; to contain; to hold; to accommodate; to have (an income of); to get; to receive; to score
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
脱ぐ (ぬぐ)
to take off (clothes, shoes, etc.); to undress

Kanji

Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off