Sentence

ついでに私にもコーヒーを入れてください。

ついでに(わたし)にもコーヒーを()れてください。
While you are about it, please make some coffee for me.
Sentence

それが君の一番お気に入りのゴルフクラブ?

それが(きみ)一番(いちばん)()()りのゴルフクラブ?
Is that your most favorite golf club?
Sentence

彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。

(かれ)農夫(のうふ)()をやつして城下町(じょうかまち)潜入(せんにゅう)した。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
Sentence

その男はその家に押し入ったことを認めた。

その(おとこ)はその(いえ)()()ったことを(みと)めた。
The man admitted having broken into the house.
Sentence

椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの?

椅子(いす)とかテーブルとかの搬入(はんにゅう)はどうするの?
What will we do about getting tables, chairs and such?
Sentence

あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。

あなたからの手紙(てがみ)郵便受(ゆうびんう)けに(はい)っていた。
I found your letter in the mailbox.
Sentence

留守番電話にメッセージを入れてください。

留守番(るすばん)電話(でんわ)にメッセージを()れてください。
Please leave your message on my answering machine.
Sentence

輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。

輸入品(ゆにゅうひん)には(おも)税金(ぜいきん)をかけるべきだと(おも)う。
I think they should put a heavy tax on imports.
Sentence

その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。

その部屋(へや)(はい)るやいなや(かれ)らは(はなし)をやめた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
Sentence

ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。

ほとんどの日本人(にっぽんじん)毎日(まいにち)風呂(ふろ)(はい)ります。
Most Japanese take a bath every day.