彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。

Sentence Analyzer

農夫 やつして 城下町 潜入した

English Translation

Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.

Furigana

(かれ)農夫(のうふ)()をやつして城下町(じょうかまち)潜入(せんにゅう)した。

Romanji

Kare wa nōfu ni mi o yatsushite jōkamachi ni sennyūshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
農夫 (のうふ)
(male) farmer; peasant; farmhand
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
body; oneself; one's place; one's position; main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
窶す (やつす)
to be absorbed in; to lose oneself to; to disguise oneself as; to adorn oneself
城下町 (じょうかまち)
castle town; town around castle
潜入 (せんにゅう)
infiltration; sneaking in

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: ノウ
Meanings: agriculture, farmers
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: ジョウ、 しろ
Meaning: castle
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: セン、 ひそ.む、 もぐ.る、 かく.れる、 くぐ.る、 ひそ.める
Meanings: submerge, conceal, hide, lower (voice), hush
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert