Sentence

雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。

(あめ)()っても読書(どくしょ)()きな(ひと)()がめいらない。
Rain doesn't depress people who like reading.
Sentence

ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。

ノックしないで(きゅう)部屋(へや)(はい)ってこないでくれ。
Don't burst into the room without knocking.
Sentence

その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。

その部屋(へや)(はい)ると、彼女(かのじょ)がピアノを()いていた。
Entering the room, I found her playing the piano.
Sentence

そうですね、正直に言うと全然気に入りません。

そうですね、正直(しょうじき)()うと全然(ぜんぜん)()()りません。
Well, to be frank, I don't like it at all.
Sentence

ストローは水にはいるところで曲がって見える。

ストローは(みず)にはいるところで()がって()える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.
Sentence

スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。

スーツケースには(よご)れた(ふく)しか(はい)ってなかった。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
Sentence

これらの絵でどれか気にいるものがありますか。

これらの()でどれか()にいるものがありますか。
Would you like some of those pictures?
Sentence

この贈り物を気に入ってくださればと思います。

この(おく)(もの)()()ってくださればと(おも)います。
I hope you will be pleased with this present.
Sentence

この食事にはビタミンがたくさんはいっている。

この食事(しょくじ)にはビタミンがたくさんはいっている。
This diet is full of vitamins.
Sentence

この家は住みごこちがよいので気に入っている。

この(いえ)()みごこちがよいので(きい)()っている。
I like this house, because it is very comfortable.