Sentence

彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。

(かれ)(はい)ってくると、緊張(きんちょう)した雰囲気(ふんいき)になった。
The atmosphere became strained when he came.
Sentence

彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。

(かれ)(はい)ってきた、それと同時(どうじ)にベルが()った。
He came in, and at the same time the bell rang.
Sentence

入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。

(はい)ってくるか()()くかどちらかにしなさい。
Either come in or go out.
Sentence

突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。

突然(とつぜん)、ドアが(ひら)いて少女(しょうじょ)父親(ちちおや)(はい)ってきた。
Suddenly, the door opened and her father entered.
Sentence

誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。

(だれ)もがその(おんな)()()()るのも当然(とうぜん)だった。
It was natural that everyone should like the girl.
Sentence

船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。

(ふね)(はい)ってきた(とき)彼女(かのじょ)岸壁(がんぺき)()っていた。
She was waiting at the quay as the ship came in.
Sentence

先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。

先生(せんせい)はどちらの(ほん)()()ったか(わたし)(たず)ねた。
The teacher asked me which book I liked.
Sentence

先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。

先生(せんせい)(はい)ってきたらおしゃべりをやめなさい。
Stop talking when the teacher comes in.
Sentence

生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。

生徒(せいと)たちは今週(こんしゅう)職員室(しょくいんしつ)(はい)ってはいけません。
The students must not enter the teachers' room this week.
Sentence

新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。

新入生(しんにゅうせい)希望(きぼう)(むね)(ふく)らませて会場(かいじょう)(はい)った。
The new students entered the hall full of hope.