Sentence

私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。

(わたし)自分(じぶん)通帳(かよいちょう)()たが、幸運(こううん)にも50ドル余分(よぶん)(はい)っていた。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
Sentence

私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。

(わたし)のやり(かた)がきにいらないなら、自分(じぶん)()きなようにしなさい。
Do it your own way if you don't like my way.
Sentence

私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。

(わたし)部屋(へや)(はい)って()くと、(かれ)昼食(ちゅうしょく)()っているところだった。
He was having lunch when I entered the room.
Sentence

私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。

(わたし)(とく)(きい)()っているのは、この(あざ)やかな色彩(しきさい)肖像画(しょうぞうが)です。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
Sentence

犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。

(いぬ)はどうかというと、この(みせ)へは()れて(はい)ることはできません。
As for dogs, customers may not bring them into this store.
Sentence

教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。

教室(きょうしつ)(はい)るなり、先生(せんせい)突然(とつぜん)(おこ)ったような口調(くちょう)(はな)しはじめた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
Sentence

バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。

バッグの(なか)(はい)っていた(あめ)(あつ)さでクニャクニャになっていた。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.
Sentence

その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。

その財布(さいふ)には、(やく)(さん)(まん)(えん)のほか、(かれ)運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)(はい)っていた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
Sentence

ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。

ジムが部屋(へや)(はい)ってきたとき(わたし)たちはずっと(かれ)(はなし)をしていた。
We had been talking about Jim when he entered the room.
Sentence

これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。

これらの時計(とけい)(ほう)が、あのケースの(はい)っているのより高価(こうか)です。
These watches are more expensive than the ones in that case.