Sentence

ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。

ある女性(じょせい)先日(せんじつ)デパートで()物中(ものちゅう)運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)(うしな)ってしまった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
Sentence

ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。

ごめんなさい、あなたの気持(きも)ちを(きず)つけるつもりなどなかったのです。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
Sentence

君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。

(きみ)本当(ほんとう)企画(きかく)(とお)ったこと確認(かくにん)しただろうね。糠喜(ぬかよろこ)びだけはごめんだよ。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
Sentence

運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」

運転手(うんてんしゅ)(こた)えた。「まぁ、とりあえず運転(うんてん)免許(めんきょ)でも()りたいと(おも)います。」
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
Sentence

ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。

ロイはスキーの指導員(しどういん)免許(めんきょ)をとるためにとても一生懸命(いっしょうけんめい)練習(れんしゅう)しました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
Sentence

ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。

ごめん!今日(きょう)夕飯(ゆうはん)準備(じゅんび)してないんだ。(つか)れて、それどころじゃなかったの。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
Sentence

この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。

この地域(ちいき)社会(しゃかい)()(いち)(にん)(いち)(にん)は、健康(けんこう)人間(にんげん)()免疫(めんえき)機構(きこう)細胞(さいぼう)のようなもだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
Sentence

髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。

(かみ)のカット(りょう)、1、000だったんだよ。今時(いまどき)(めずら)しいですよね。()免許(めんきょ)だったりして。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
Sentence

「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。

身分(みぶん)確認(かくにん)のためにあなたの運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)()せていただけますか」とその係員(かかりいん)はいった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
Sentence

免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。

免許証(めんきょしょう)有効(ゆうこう)期間(きかん)()れてしまった場合(ばあい)(つぎ)方法(ほうほう)(あら)たな免許証(めんきょしょう)交付(こうふ)()けることができる。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.