Sentence

何と平山先生は上手く教えるのだろう。

(なん)平山(ひらやま)先生(せんせい)上手(うま)(おし)えるのだろう。
How well Mr Hirayama teaches!
Sentence

一年分のおこづかいを先に渡しておく。

(いち)年分(ねんぶん)のおこづかいを(さき)(わた)しておく。
I'm going to give you a year's worth of allowance all at once.
Sentence

われわれの先生は真の意味で紳士です。

われわれの先生(せんせい)(しん)意味(いみ)紳士(しんし)です。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
Sentence

ロバートブラウン先生が来られました。

ロバートブラウン先生(せんせい)(きた)られました。
Here comes our teacher, Robert Brown.
Sentence

レッド先生が私に国語を教えてくれた。

レッド先生(せんせい)(わたし)国語(こくご)(おし)えてくれた。
Miss Red taught me Japanese.
Sentence

やがて彼女はよい先生になるでしょう。

やがて彼女(かのじょ)はよい先生(せんせい)になるでしょう。
Before long, she will be a good teacher.
Sentence

まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。

まず商売(しょうばい)繁昌(はんじょう)させてから(つま)をめとれ。
First thrive and then wive.
Sentence

まず最初にこの有名な絵を見ましょう。

まず最初(さいしょ)にこの有名(ゆうめい)()()ましょう。
First of all, let's look at this famous picture.
Sentence

まずどこへ行くかをみんなで決めよう。

まずどこへ()くかをみんなで()めよう。
Let's decide together where to go first.
Sentence

まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。

まず、最初(さいしょ)にお名前(なまえ)をお()かせ(くだ)さい。
First of all, may I have your name, please?