Sentence

彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。

(かれ)(あたま)のてっぺんから(あし)(さき)まで彼女(かのじょ)()つめました。
He looked at her from head to foot.
Sentence

彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。

(かれ)がフランス本社(ほんしゃ)から先月(せんげつ)着任(ちゃくにん)した(あたら)しいCEOです。
He's the new CEO from the parent company in France.
Sentence

先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。

先約(せんやく)がありますので残念(ざんねん)ながらご招待(しょうたい)(おう)じかねます。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Sentence

先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。

先日(せんじつ)(わたし)(むかし)のボーイフレンドに(まち)でばったり出会(であ)った。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
Sentence

先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。

先生(せんせい)生徒(せいと)()づいてにっこりと(あいさつ)(こた)えた。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.
Sentence

先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。

先生(せんせい)生徒(せいと)たちにもっとはっきり(こた)えるように(うなが)した。
The teacher urged the students to answer more clearly.
Sentence

先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。

先生(せんせい)時間(じかん)(まも)ることの大切(たいせつ)さについて長々(ながなが)()べた。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
Sentence

先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。

先生(せんせい)(わたし)たちにおしゃべりするのをやめるよう()った。
The teacher told us to stop chattering.
Sentence

先生はそんなことを2度としないように私に注意した。

先生(せんせい)はそんなことを2()としないように(わたし)注意(ちゅうい)した。
My teacher warned me not to do it again.
Sentence

先生は、生徒たちに、この教訓を忘れるな、といった。

先生(せんせい)は、生徒(せいと)たちに、この教訓(きょうくん)(わす)れるな、といった。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.