Sentence

残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。

残念(ざんねん)なことに、()先進(せんしん)諸国(しょこく)同様(どうよう)に、アメリカも高齢化(こうれいか)社会(しゃかい)になりつつある。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
Sentence

日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。

日本(にっぽん)のカメラ、自動車(じどうしゃ)、ハイファイ装置(そうち)などは海外(かいがい)(ひろ)使(つか)われているし、日本(にっぽん)開発(かいはつ)された先端(せんたん)電子(でんし)なしにやっていける先進国(せんしんこく)はほとんどないほどになっている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Sentence

先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。

先進(せんしん)諸国(しょこく)では出生率(しゅっしょうりつ)上昇(じょうしょう)(はか)られる一方(いっぽう)で、発展(はってん)途上国(とじょうこく)では出生率(しゅっしょうりつ)抑制(よくせい)(さけ)ばれる。これは先進国側(せんしんこくがわ)のエゴととらえられ、発展(はってん)途上国側(とじょうこくがわ)との合意(ごうい)形成(けいせい)(きわ)めて(むずか)しいことになろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.