日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。

Sentence Analyzer

日本 カメラ 自動車 ハイファイ 装置 など 海外 広く 使われている 日本 開発された 先端 電子 なし やっていける 先進国 ほとんど ない ほど なっている

English Translation

Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.

Furigana

日本(にっぽん)のカメラ、自動車(じどうしゃ)、ハイファイ装置(そうち)などは海外(かいがい)(ひろ)使(つか)われているし、日本(にっぽん)開発(かいはつ)された先端(せんたん)電子(でんし)なしにやっていける先進国(せんしんこく)はほとんどないほどになっている。

Romanji

Nippon no kamera, jidōsha, haifuxai sōchi nado wa kaigai de hiroku tsukawareteiru shi, Nippon de kaihatsusareta sentan denshi nashi ni yatteikeru senshinkoku wa hotondo nai hodo ni natteiru.

Words

日本 (にほん、にっぽん)
Japan
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
カメラ (カメラ、キャメラ)
camera
自動車 (じどうしゃ)
automobile
ハイファイ (ハイファイ、ハイフィ)
hi-fi
装置 (そうち)
equipment; installation; apparatus; device
(など)
et cetera; etc.; and the like; and so forth; or something; the likes of
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
海外 (かいがい)
foreign; abroad; overseas
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
広い (ひろい)
spacious; vast; wide
使う (つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
()
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
開発 (かいはつ、かいほつ)
development; exploitation
先端 (せんたん)
pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve)
電子 (でんし)
electron; (esp. as a prefix) electronic; electronics
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
遣る (やる)
to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; to send; to dispatch; to despatch; to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; to make (a vehicle) go faster; to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; to hold (a performance); to perform; to show; to ease (one's mind); to harm; to injure; to kill; to have sex with; to live; to get by; to get along; to do ... completely; to do ... broadly; to do ... to a great distance; to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); to make active efforts to ...
先進国 (せんしんこく)
advanced (developed) country; advanced nations
殆ど (ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
ない (ない)
not; emphatic suffix
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ソウ、 ショウ、 よそお.う、 よそお.い
Meanings: attire, dress, pretend, disguise, profess
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious
使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: タン、 はし、 は、 はた、 -ばた、 はな
Meanings: edge, origin, end, point, border, verge, cape
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: コク、 くに
Meaning: country