Sentence

車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。

(くるま)のセールスマンにまず(はじ)(ねら)われるのは(ぐん)関係者(かんけいしゃ)だ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
Sentence

時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。

時計(とけい)というものは(なに)よりもまず正確(せいかく)でなければだめだ。
A clock must be above all correct.
Sentence

私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。

(わたし)たちはまず(だい)(いち)に、健康(けんこう)注意(ちゅうい)しなければならない。
We must, first of all, be careful of our health.
Sentence

子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。

子供(こども)には(おお)くのものが必要(ひつよう)だが、まず(だい)(いち)(あい)()る。
Children need many things, but above all they need love.
Sentence

一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。

(いち)(にち)でその仕事(しごと)をやり()えるのは(きみ)にはまず不可能(ふかのう)だ。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
Sentence

まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。

まず最初(さいしょ)考慮(こうりょ)()れなければならないのは時間(じかん)です。
The first thing you have to take into consideration is time.
Sentence

まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。

まず最初(さいしょ)(なに)がなされるべきか()めなければならない。
We should determine what is to be done first.
Sentence

まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。

まずぼくたちは(きみ)計画(けいかく)(ため)してみなければならない。
First of all, we have to put your design to the test.
Sentence

ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。

ビルは(なに)よりもまず体重(たいじゅう)()えることを心配(しんぱい)していた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
Sentence

この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。

この構文(こうぶん)口語(こうご)英語(えいご)ではまずめったに(しょう)じないだろう。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.