Sentence

その会社は100%地元政府が保有している。

その会社(かいしゃ)は100%地元(じもと)政府(せいふ)保有(ほゆう)している。
The company is wholly owned by the local government.
Sentence

サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。

サリーは祖母(そぼ)丈夫(じょうぶ)元気(げんき)(ころ)(おも)()した。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
Sentence

うちの子供は全員地元の学校に通っています。

うちの子供(こども)全員(ぜんいん)地元(じもと)学校(がっこう)(かよ)っています。
Our children all go to the local school.
Sentence

あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。

あなたは(かれ)()ったら元気(げんき)づけてやりなさい。
Cheer him up when you see him.
Sentence

廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

廊下(ろうか)(すべ)りやすいので、足元(あしもと)()()けなさい。
Watch your step, as the passageway is slippery.
Sentence

彼らはエアロビクスで元気はつらつとしている。

(かれ)らはエアロビクスで元気(げんき)はつらつとしている。
They keep up their spirits by doing aerobics.
Sentence

日光と水とは植物を育てる元になるものである。

日光(にっこう)(みず)とは植物(しょくぶつ)(そだ)てる(もと)になるものである。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
Sentence

地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。

地元(じもと)住民(じゅうみん)政府(せいふ)調査官(ちょうさかん)()折衝(せっしょう)がありました。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
Sentence

地元のビールの中では、どれがおいしいですか。

地元(じもと)のビールの(なか)では、どれがおいしいですか。
What's the best local beer that you recommend?
Sentence

足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。

足元(あしもと)注意(ちゅうい)して(くだ)さい。(ゆか)がすべりやすいから。
Watch your step. The floor is slippery.