Sentence

彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。

(かれ)並外(なみはず)れて優秀(ゆうしゅう)とは()わないでも(すぐ)れている。
He is good, not to say exceptional.
Sentence

彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。

(かれ)親切(しんせつ)(やさ)しく、なおよいことに正直(しょうじき)である。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.
Sentence

彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。

(かれ)(わたし)()まれてはじめて出会(であ)った俳優(はいゆう)だった。
He was the first actor I had met in my life.
Sentence

彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。

(かれ)健康(けんこう)がすぐれず、辞職(じしょく)せざるをえなかった。
He was compelled to resign on account of ill health.
Sentence

彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。

(かれ)はチェスのトーナメントで優勝(ゆうしょう)()()った。
He carried off the first prize at the chess tournament.
Sentence

彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。

(かれ)はアメリカの舞台(ぶたい)(もっと)(すぐ)れた俳優(はいゆう)になった。
He became the finest actor on the American stage.
Sentence

彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。

(かれ)は1921(ねん)にエール大学(だいがく)優等(ゆうとう)卒業(そつぎょう)した。
He graduated from Yale with honors in 1921.
Sentence

彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。

(かれ)は、とても(やさ)しく、他人(たにん)悪口(わるぐち)()いません。
He is very nice. He never speaks ill of others.
Sentence

彼のアイデアの方が君のものよりも優れている。

(かれ)のアイデアの(ほう)(きみ)のものよりも(すぐ)れている。
His idea is superior to yours.
Sentence

日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。

日本(にっぽん)数多(かずおお)くのすぐれたカメラを製造(せいぞう)している。
Japan produces a lot of good cameras.