Sentence

その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。

その男優(だんゆう)(げき)間中(まなか)ほとんど舞台上(ぶたいじょう)にいた。
The actor was on the stage for most of the play.
Sentence

その政治家は最初に男優として名をあげた。

その政治家(せいじか)最初(さいしょ)男優(だんゆう)として()をあげた。
The politician first made a name for himself as an actor.
Sentence

その女優は演じ終わると花束を贈呈された。

その女優(じょゆう)(えん)()わると花束(はなたば)贈呈(ぞうてい)された。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
Sentence

その看護婦は病人をとても優しく世話した。

その看護婦(かんごふ)病人(びょうにん)をとても(やさ)しく世話(せわ)した。
The nurse cared for the patient very tenderly.
Sentence

あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。

あなたは洞察力(どうさつりょく)にすぐれ、成功(せいこう)するだろう。
You are foresighted and will succeed.
Sentence

お年寄りにやさしくすることはよいことだ。

年寄(としよ)りにやさしくすることはよいことだ。
It is good to be kind to old people.
Sentence

彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。

彼女(かのじょ)条件(じょうけん)結婚(けっこん)相手(あいて)(えら)(さい)優先(ゆうせん)事項(じこう)だ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
Sentence

幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。

(おさな)()どもを(すぐ)れた音楽(おんがく)()れさせるべきだ。
Young children should be exposed to good music.
Sentence

弁論大会で優勝されておめでとうございます。

弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)されておめでとうございます。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
Sentence

彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。

彼女(かのじょ)気難(きむずか)しそうに()えるが、本当(ほんとう)(やさ)しい。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.