Sentence

彼は親切というよりむしろ気がやさしい。

(かれ)親切(しんせつ)というよりむしろ()がやさしい。
He is more gentle than kind.
Sentence

彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。

(かれ)気難(きむずか)しそうに()えるが()はやさしい。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
Sentence

彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。

(かれ)はケンブリッジ大学(だいがく)優等(ゆうとう)卒業(そつぎょう)した。
He graduated from Cambridge with honors.
Sentence

彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。

(かれ)優柔不断(ゆうじゅうふだん)将来(しょうらい)(わざわ)いの(たね)をまいた。
His indecision sowed the seeds of future trouble.
Sentence

彼の声には優しい気づかいが満ちていた。

(かれ)(こえ)には(やさ)しい()づかいが()ちていた。
His voice was full of tender concern.
Sentence

彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。

(かれ)のすぐれたシンフォニーが演奏(えんそう)された。
His great symphony was performed.
Sentence

彼が優れた医者であることは有名である。

(かれ)(すぐ)れた医者(いしゃ)であることは有名(ゆうめい)である。
He is famous as a good doctor.
Sentence

白い服を着ている婦人は有名な女優です。

(しろ)(ふく)()ている婦人(ふじん)有名(ゆうめい)女優(じょゆう)です。
The lady dressed in white is a famous actress.
Sentence

大学生である姉は、弁論大会で優勝した。

大学生(だいがくせい)である(あね)は、弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)した。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
Sentence

他人に対して優越感を持ってはいけない。

他人(たにん)(たい)して優越感(ゆうえつかん)()ってはいけない。
You should not feel superior to other people.