Sentence

実際感じたままを話してよい。

実際(じっさい)(かん)じたままを(はな)してよい。
You can speak as you actually feel.
Sentence

パジャマのまま朝食を食べた。

パジャマのまま朝食(ちょうしょく)()べた。
I had breakfast in pajamas.
Sentence

ドアは閉じられたままだった。

ドアは()じられたままだった。
The door remained closed.
Sentence

その婦人は黙ったままだった。

その婦人(ふじん)(だま)ったままだった。
The lady remained silent.
Sentence

風はその思いのままに吹きます。

(かぜ)はその(おも)いのままに()きます。
The wind blows wherever it pleases.
Sentence

彼女は目を閉じたままであった。

彼女(かのじょ)()()じたままであった。
She kept her eyes closed.
Sentence

彼女は決してわがままではない。

彼女(かのじょ)(けっ)してわがままではない。
She is by no means selfish.
Sentence

彼女は一日中黙ったままだった。

彼女(かのじょ)(いち)日中(にちちゅう)(だま)ったままだった。
She remained silent all day.
Sentence

彼女はめをとじたままであった。

彼女(かのじょ)はめをとじたままであった。
She kept her eyes closed.
Sentence

彼らはみんな黙ったままだった。

(かれ)らはみんな(だま)ったままだった。
All of them remained silent.