Sentence

彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。

彼女(かのじょ)行儀(ぎょうぎ)作法(さほう)良家(りょうけ)子女(しじょ)のそれではない。
Her manners are not those of a lady.
Sentence

神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。

神聖(しんせい)儀式(ぎしき)がその荘厳(そうごん)寺院(じいん)()(おこな)われた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
Sentence

彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。

(かれ)礼儀(れいぎ)(ただ)しいので、(わたし)たちは尊敬(そんけい)している。
We look up to him because of his politeness.
Sentence

口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。

(くち)(もの)をほおばって(はな)すのは礼儀(れいぎ)(ただ)しくない。
It's not polite to speak with your mouth full.
Sentence

君主はその葬儀に出席することになっている。

君主(くんしゅ)はその葬儀(そうぎ)出席(しゅっせき)することになっている。
The monarch is supposed to attend the funeral.
Sentence

教師に対して礼儀正しくしなければならない。

教師(きょうし)(たい)して礼儀(れいぎ)(ただ)しくしなければならない。
You should be respectful to your teachers.
Sentence

メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。

メアリーは息子(むすこ)行儀(ぎょうぎ)よくするように(たの)んだ。
Mary asked her son to behave himself.
Sentence

その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。

その大臣(だいじん)内閣(ないかく)からの辞職(じしょく)余儀(よぎ)なくされた。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
Sentence

その儀式は悪霊を追い払うためのものである。

その儀式(ぎしき)悪霊(あくりょう)()(はら)うためのものである。
The ceremony is to turn away evil spirits.
Sentence

この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。

この儀式(ぎしき)(いく)世代(せだい)にもわたって(つた)わってきた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.