This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これは亡くなった父の肖像画です。

これは()くなった(ちち)肖像画(しょうぞうが)です。
This is a portrait of my late father.
Sentence

彼は非常に想像力にとんだ作家です。

(かれ)非常(ひじょう)想像力(そうぞうりょく)にとんだ作家(さっか)です。
He is a very imaginative writer.
Sentence

彼が海外に行くなんて想像できない。

(かれ)海外(かいがい)()くなんて想像(そうぞう)できない。
I can hardly imagine him going abroad.
Sentence

彼がどうなったか誰も想像できない。

(かれ)がどうなったか(だれ)想像(そうぞう)できない。
No one can imagine what has become of him.
Sentence

自分が億万長者だと想像してごらん。

自分(じぶん)(おく)(まん)長者(ちょうじゃ)だと想像(そうぞう)してごらん。
Imagine yourself as a billionaire.
Sentence

月へ旅行することを想像してごらん。

(つき)旅行(りょこう)することを想像(そうぞう)してごらん。
Just imagine traveling to the moon.
Sentence

仮説のない科学など想像もできない。

仮説(かせつ)のない科学(かがく)など想像(そうぞう)もできない。
We cannot conceive science without a hypothesis.
Sentence

その像はブロンズで鋳造されていた。

その(ぞう)はブロンズで鋳造(ちゅうぞう)されていた。
The statue was cast in bronze.
Sentence

その石は刻まれて大きな像になった。

その(いし)(きざ)まれて(おお)きな(ぞう)になった。
The stone was carved into a large statue.
Sentence

その音楽は私の想像力をかきたてた。

その音楽(おんがく)(わたし)想像力(そうぞうりょく)をかきたてた。
The music set my imagination working.