This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。

(かれ)公演(こうえん)()わるとわずかの人々(ひとびと)拍手(はくしゅ)をした。
A few people clapped after his lecture.
Sentence

私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。

(わたし)()(はい)るわずかばかりの(きん)をすべて(たくわ)えた。
I save what money I got.
Sentence

私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。

(わたし)はわずかな()(きん)をすべて(かれ)()してやった。
I lent him what little money I had.
Sentence

会合にはほんのわずかの人しか出てこなかった。

会合(かいごう)にはほんのわずかの(ひと)しか()てこなかった。
Only a handful of people came to the meeting.
Sentence

われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。

われわれはせいぜいわずかな利益(りえき)しか(のぞ)めない。
At best we can only hope for a small profit.
Sentence

バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。

バスの(なか)にはわずか5(にん)しか乗客(じょうきゃく)()なかった。
There were no more than five passengers in the bus.
Sentence

こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。

こんなわずかな収入(しゅうにゅう)ではとてもやっていけない。
I can't get by on such a small income.
Sentence

あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。

あのフランス()日本(にっぽん)にきてわずか(すう)(かげつ)です。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.
Sentence

彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。

彼女(かのじょ)はほんのわずかな資産(しさん)しか()っていなかった。
She had only a small fortune.
Sentence

彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。

(かれ)のわずかな(かせ)ぎで()らしていくのは困難(こんなん)だった。
It was difficult to live on his meager earnings.