Sentence

私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。

(わたし)感情(かんじょう)彼女(かのじょ)言葉(ことば)(ふか)(きず)つけられた。
I was cut to the quick by her remark.
Sentence

その兵士は足を負傷していて動けなかった。

その兵士(へいし)(あし)負傷(ふしょう)していて(うご)けなかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Sentence

その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。

その兵士(へいし)(きず)ついて地面(じめん)(よこ)たわっていた。
The soldier lay injured on the ground.
Sentence

その兵士は自分の傷をものともしなかった。

その兵士(へいし)自分(じぶん)(きず)をものともしなかった。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
Sentence

その事故でかなり多くの人たちが負傷した。

その事故(じこ)でかなり(おお)くの(ひと)たちが負傷(ふしょう)した。
Quite a few people were injured in the accident.
Sentence

その事故でその電車の乗客数人が負傷した。

その事故(じこ)でその電車(でんしゃ)乗客(じょうきゃく)(すう)(にん)負傷(ふしょう)した。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
Sentence

彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。

(かれ)彼女(かのじょ)心無(こころな)言葉(ことば)感情(かんじょう)(きず)つけられた。
He was very hurt by her cruel words.
Sentence

私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。

(わたし)言葉(ことば)であなたが(きず)ついたらごめんなさい。
I'm sorry if my words hurt you.
Sentence

ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。

ある実験(じっけん)怪我(けが)をして、かなりの重傷(じゅうしょう)だった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
Sentence

この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。

この2箇所(かしょ)(きず)目立(めだ)つので(なお)して()しいです。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.