This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。

(わたし)京都(きょうと)()った。そしてそこでたまたま彼女(かのじょ)にあった。
I went to Kyoto, where I happened to see her.
Sentence

私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。

(わたし)たちの(くるま)(えき)(ちか)くでたまたま(かれ)らの(くるま)とすれ(ちが)った。
Our car happened to pass theirs by the station.
Sentence

トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。

トムはたまたま友人(ゆうじん)たちにその秘密(ひみつ)()らしてしまった。
Tom happened to let out the secret to his friends.
Sentence

私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。

(わたし)たちが(かれ)訪問(ほうもん)したとき、(かれ)はたまたま病気(びょうき)()ていた。
It happened that he was ill in bed when we visited him.
Sentence

私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。

(わたし)(つくえ)整理(せいり)しているとたまたまこの(ふる)写真(しゃしん)()つかった。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
Sentence

私たちはたまたま「ライ麦畑でつかまえて」を2冊持っている。

(わたし)たちはたまたま「ライ(むぎ)(はたけ)でつかまえて」を2(さつ)()っている。
It happens that we have two copies of Catcher in the Rye.
Sentence

彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。

(かれ)はシカゴに()んだ。そしてそこでたまたまある友人(ゆうじん)()った。
He flew to Chicago, where he happened to see a friend.
Sentence

1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。

1984(ねん)の8(はちがつ)(わたし)仕事(しごと)でたまたま沖縄(おきなわ)()(こと)になった。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.
Sentence

昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。

昨晩(さくばん)部屋(へや)掃除(そうじ)しているうちに、たまたま(はは)(むかし)写真(しゃしん)()てきた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
Sentence

たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。

たまたま()()った人達(ひとたち)(はな)すにしてその話題(わだい)(たい)()りすぎている。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.