Sentence

内側に毛のついたコートが欲しいのですが。

内側(うちがわ)()のついたコートが()しいのですが。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
Sentence

審判はどちらの側も指示するべきではない。

審判(しんぱん)はどちらの(がわ)指示(しじ)するべきではない。
A referee should not favor either side.
Sentence

信号が赤いうちに彼らは向こう側へ渡った。

信号(しんごう)(あか)いうちに(かれ)らは()こう(がわ)(わた)った。
They got over to the other side while the light was red.
Sentence

車を運転しているときは左側を通りなさい。

(くるま)運転(うんてん)しているときは左側(ひだりがわ)(とお)りなさい。
Keep to the left when driving.
Sentence

経営側と労働者側との対決があるでしょう。

経営側(けいえいがわ)労働者側(ろうどうしゃがわ)との対決(たいけつ)があるでしょう。
There is going to be a show-down between management and labor.
Sentence

ドアのそばの立っている少年は私の弟です。

ドアのそばの()っている少年(しょうねん)(わたし)(おとうと)です。
The boy standing by the door is my brother.
Sentence

そばへこないで。私、カゼをひいているの。

そばへこないで。(わたし)、カゼをひいているの。
Don't come near me. I have a cold.
Sentence

その事故は運転手の側の過ちから起こった。

その事故(じこ)運転手(うんてんしゅ)(がわ)(あやま)ちから()こった。
The accident was caused by the error on the part of the driver.
Sentence

この通りをいくと郵便局は左側にあります。

この(とお)りをいくと郵便局(ゆうびんきょく)左側(ひだりがわ)にあります。
Go along this street and you'll come to the post office on the left.
Sentence

門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。

(もん)のそばに()っている(おんな)(ひと)有名(ゆうめい)歌手(かしゅ)だ。
The lady standing by the gate is a famous singer.