This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

列車は滑らかに停止した。

列車(れっしゃ)(なめ)らかに停止(ていし)した。
The train came to a smooth stop.
Sentence

運転者は停止信号を無視した。

運転者(うんてんしゃ)停止(ていし)信号(しんごう)無視(むし)した。
The driver ignored the stoplight.
Sentence

停止標識を無視しませんでしたか。

停止(ていし)標識(ひょうしき)無視(むし)しませんでしたか。
Didn't you disregard a stop sign?
Sentence

心停止の患者を応急処置で生かした。

(こころ)停止(ていし)患者(かんじゃ)応急(おうきゅう)処置(しょち)()かした。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Sentence

戦争は停止されるべきだと全員合意した。

戦争(せんそう)停止(ていし)されるべきだと全員(ぜんいん)合意(ごうい)した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
Sentence

大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。

大統領(だいとうりょう)憲法(けんぽう)停止(ていし)し、戒厳令(かいげんれい)をしきました。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
Sentence

ポーランドは120年間国家として存在を停止した。

ポーランドは120年間(ねんかん)国家(こっか)として存在(そんざい)停止(ていし)した。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
Sentence

運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。

運転者(うんてんしゃ)一時(いちじ)停止線(ていしせん)のところで停止(ていし)しなければならない。
Drivers must stop at the stop line.
Sentence

倫理委員会では

クローン実験の一時停止が決定した。
倫理(りんり)委員会(いいんかい)では,クローン実験(じっけん)一時(いちじ)停止(ていし)決定(けってい)した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
Sentence

列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。

列車(れっしゃ)停止(ていし)したので、乗客(じょうきゃく)はみんなどうしたのかと(おも)った。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.