Sentence

その見本市には注目に値するものはなにもなかった。

その見本市(みほんいち)には注目(ちゅうもく)(あたい)するものはなにもなかった。
There was nothing worthy of remark at the fair.
Sentence

その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。

その()はあなたが()っている値段(ねだん)ほどの価値(かち)()い。
The painting is not worth the price you are asking.
Sentence

そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。

そのダイヤモンドは5、000ドルの価値(かち)があった。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
Sentence

セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。

セールスマンはその品物(しなもの)法外(ほうがい)値段(ねだん)()りつけた。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
Sentence

こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。

こんな値段(ねだん)(たか)いレストランで食事(しょくじ)する余裕(よゆう)はない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
Sentence

こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。

こんなに(やす)値段(ねだん)ならこのペンは本当(ほんとう)にお()(どく)だ。
This pen is a real bargain at such a low price.
Sentence

この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。

この指輪(ゆびわ)はいくらぐらいの値打(ねう)ちのものでしょうか。
How much is this ring worth?
Sentence

このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。

このグループに存在(そんざい)する儒教的(じゅきょうてき)価値観(かちかん)強調(きょうちょう)したい。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
Sentence

インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。

インフレの程度(ていど)(すす)むにつれてドルの価値(かち)()がる。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Sentence

あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。

あの(みせ)ではすべての商品(しょうひん)を10%値引(ねび)きをしている。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.