Sentence

彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。

(かれ)借金(しゃっきん)()(たお)して姿(すがた)(くら)ました。
He did not pay the debt and disappeared.
Sentence

彼は決してわたしの助けをかりない。

(かれ)(けっ)してわたしの(たす)けをかりない。
He never counts on my help.
Sentence

彼の借金はかなりの額に達している。

(かれ)借金(しゃっきん)はかなりの(がく)(たっ)している。
His debts amount to a considerable sum.
Sentence

彼から借りたオートバイが故障した。

(かれ)から()りたオートバイが故障(こしょう)した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
Sentence

電話をお借りしてもよろしいですか。

電話(でんわ)をお()りしてもよろしいですか。
Can I use your telephone?
Sentence

電話をお借りしてもよいでしょうか。

電話(でんわ)をお()りしてもよいでしょうか。
Might I use your phone?
Sentence

長いわずらいで彼は借金をこさえた。

(なが)いわずらいで(かれ)借金(しゃっきん)をこさえた。
His long sickness ran him into debt.
Sentence

借金を返したので、気が楽になった。

借金(しゃっきん)(かえ)したので、()(らく)になった。
I paid back the debt, and I feel relieved.
Sentence

借金をしないように気をつけなさい。

借金(しゃっきん)をしないように()をつけなさい。
Be on your guard against running into debt.
Sentence

借りる前にその車を見たいのですが。

()りる(まえ)にその(くるま)()たいのですが。
I'd like to see the car before I rent it.