This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は借金を返さなければならない。

(わたし)借金(しゃっきん)(かえ)さなければならない。
I must repay the debt.
Sentence

私の友人はやっと借金を完済した。

(わたし)友人(ゆうじん)はやっと借金(しゃっきん)完済(かんさい)した。
My friend got rid of his debt.
Sentence

私の借金を免除してくれませんか。

(わたし)借金(しゃっきん)免除(めんじょ)してくれませんか。
Will you forgive me the debt?
Sentence

今日は借金の工面で東奔西走した。

今日(きょう)借金(しゃっきん)工面(くめん)東奔西走(とうほんせいそう)した。
I was on the go all day today looking for a loan.
Sentence

君は借金を返さなければならない。

(きみ)借金(しゃっきん)(かえ)さなければならない。
You should pay back your debts.
Sentence

まさかリアルに借金の催促だったの?

まさかリアルに借金(しゃっきん)催促(さいそく)だったの?
Don't tell me it was really a demand for money from debt collectors?
Sentence

彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。

(かれ)借金(しゃっきん)()(たお)して姿(すがた)(くら)ました。
He did not pay the debt and disappeared.
Sentence

彼の借金はかなりの額に達している。

(かれ)借金(しゃっきん)はかなりの(がく)(たっ)している。
His debts amount to a considerable sum.
Sentence

長いわずらいで彼は借金をこさえた。

(なが)いわずらいで(かれ)借金(しゃっきん)をこさえた。
His long sickness ran him into debt.
Sentence

借金を返したので、気が楽になった。

借金(しゃっきん)(かえ)したので、()(らく)になった。
I paid back the debt, and I feel relieved.