Sentence

こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。

こうした(ゆき)天候(てんこう)だと(そと)(あそ)びに()たくなる。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
Sentence

日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。

日本(にっぽん)天候(てんこう)は、中国(ちゅうごく)天候(てんこう)(おな)じくらい(あたた)かい。
The climate of Japan is as warm as that of China.
Sentence

日本の気候はイングランドの気候と似ていない。

日本(にっぽん)気候(きこう)はイングランドの気候(きこう)()ていない。
The climate of Japan is not like that of England.
Sentence

天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。

天候(てんこう)のいかんにかかわらず(えき)(むか)えに(まい)ります。
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
Sentence

多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。

(おお)くの病気(びょうき)同様(どうよう)、それには特有(とくゆう)兆候(ちょうこう)がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.
Sentence

候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。

候補者(こうほしゃ)たちは減税(げんぜい)法案(ほうあん)をめぐって応酬(おうしゅう)しました。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
Sentence

気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。

気候(きこう)我々(われわれ)心身(しんしん)(おお)きな(かか)わりを()っている。
The climate has much to do with our mind and body.
Sentence

気候があまりに違うんで、びっくりしています。

気候(きこう)があまりに(ちが)うんで、びっくりしています。
I can't get over how different the weather is here.
Sentence

一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。

一般的(いっぱんてき)()ってイングランドの気候(きこう)(おだ)やかだ。
Generally speaking, the climate in England is mild.
Sentence

ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。

ニューヨークの天候(てんこう)は、(なつ)(あつ)く、湿度(しつど)(たか)い。
New York weather is hot and humid in the summer.