Sentence

悲観主義は、向上することを信じないのだ。

悲観(ひかん)主義(しゅぎ)は、向上(こうじょう)することを(しん)じないのだ。
Pessimism believes in no improvement.
Sentence

彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。

彼女(かのじょ)(わたし)にその(はなし)をまんまと(しん)()ませた。
She cheated me into accepting the story.
Sentence

彼女はまだ息子が生きていると信じている。

彼女(かのじょ)はまだ息子(むすこ)()きていると(しん)じている。
She believes her son is still alive.
Sentence

彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。

彼女(かのじょ)はまあ正直(しょうじき)だが本当(ほんとう)信用(しんよう)できますか。
She's honest enough, but can you really trust her?
Sentence

彼女はすぐに帰ってくると確信しています。

彼女(かのじょ)はすぐに(かえ)ってくると確信(かくしん)しています。
I'm sure that she will come back soon.
Sentence

彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。

彼女(かのじょ)は、(しん)じられないほどに世間知(せけんし)らずだ。
She's unbelievably naive.
Sentence

彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。

彼女(かのじょ)有罪(ゆうざい)(かれ)(しん)じようとはしなかった。
He refused to believe that she was guilty.
Sentence

彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。

彼女(かのじょ)(かみ)(たい)する信仰(しんこう)はゆるぎないものだ。
Her belief in God is unshaken.
Sentence

彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。

(かれ)()っている(だれ)がそれを(しん)じるだろうか。
Who that knows him will believe it?
Sentence

彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。

(かれ)正直者(しょうじきしゃ)だと(しん)じたのは(だい)間違(まちが)いだった。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.