This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の行動は彼の信念と反する。

(かれ)行動(こうどう)(かれ)信念(しんねん)(はん)する。
His behavior is contrary to his belief.
Sentence

彼の言葉を信じてはいけない。

(かれ)言葉(ことば)(しん)じてはいけない。
Don't believe what he says.
Sentence

彼の言うことには半信半疑だ。

(かれ)()うことには半信半疑(はんしんはんぎ)だ。
I don't quite believe what he says.
Sentence

彼が賢いことを確信している。

(かれ)(かしこ)いことを確信(かくしん)している。
I'm sure that he is clever.
Sentence

彼がなんといっても信じるな。

(かれ)がなんといっても(しん)じるな。
Don't trust him no matter what he says.
Sentence

彼がここに来ることを信じる。

(かれ)がここに()ることを(しん)じる。
I believe that he comes here.
Sentence

大部分の日本車は信頼できる。

(だい)部分(ぶぶん)日本車(にっぽんしゃ)信頼(しんらい)できる。
Japanese cars are for the most part reliable.
Sentence

台風で本土との通信が絶えた。

台風(たいふう)本土(ほんど)との通信(つうしん)()えた。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
Sentence

赤信号は、「止まれ」を示す。

赤信号(あかしんごう)は、「()まれ」を(しめ)す。
The red traffic light indicates "stop".
Sentence

青信号で道路を渡りましょう。

青信号(あおしんごう)道路(どうろ)(わた)りましょう。
Only cross the street on the green light.