This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。

(かれ)映画(えいが)()くことは、たとえあるにしても、めったにない。
He seldom, if ever, goes to the movies.
Sentence

私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。

(わたし)はうるさい音楽(おんがく)()きではない。たとえばロックのような。
I don't like noisy music, such as rock.
Sentence

国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。

国民総生産(こくみんそうせいさん)()えるのに比例(ひれい)して、我々(われわれ)生活(せいかつ)水準(すいじゅん)()がる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
Sentence

月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。

月例(げつれい)のスタッフミーティングは(けっ)して月曜日(げつようび)には(ひら)かれない。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
Sentence

たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。

たとえ()えかかっていても、(かれ)(たす)けを(もと)めたがらなかった。
He didn't like to ask for help even if he was starving.
Sentence

たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。

たとえ(なに)をしようとあなたは最善(さいぜん)()くさなければならない。
No matter what you may do, you must do your best.
Sentence

たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。

たとえどんな(はなし)をしても、(はは)(わたし)()うことを(しん)じてくれる。
Whatever story I tell, Mother believes me.
Sentence

たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。

たとえいつ訪問(ほうもん)しても、(かれ)はファミコンをやっているだろう。
Whenever you visit him, you will find him playing video games.
Sentence

たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。

たとえ10(ねん)かかっても、(ぼく)はこの仕事(しごと)をやり()げる決心(けっしん)だ。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
Sentence

そのようなケースは、たとえあるにせよ、まれなことだった。

そのようなケースは、たとえあるにせよ、まれなことだった。
There were few, if any, cases.