Sentence

狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。

(おおかみ)(いぬ)()ているように、おべっか使(かづ)いは友達(ともだち)のように()える。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
Sentence

洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。

洋服(ようふく)にお(かね)全部(ぜんぶ)使(つか)ってしまわないくらいの分別(ふんべつ)()つべきだ。
You should know better than to spend all your money on clothes.
Sentence

文句が消えないように、消えないインクを使ってくれませんか。

文句(もんく)()えないように、()えないインクを使(つか)ってくれませんか。
Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?
Sentence

彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。

彼女(かのじょ)日本(にっぽん)(そだ)ったにもかかわらず、英語(えいご)自由(じゆう)使(つか)いこなす。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
Sentence

彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。

(かれ)はホテルの部屋(へや)()らない(ひと)一緒(いっしょ)使(つか)わねばならなかった。
He had to share the hotel room with a stranger.
Sentence

手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。

手押(ておしゃ)()上手(じょうず)使(つか)って、コンクリートブロックを(はこ)んでいる。
A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
Sentence

若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。

(わか)()自分(じぶん)時間(じかん)をできるだけ有効(ゆうこう)使(つか)わなければならない。
You should make the most of your time while you are young.
Sentence

私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。

(わたし)のピアノレッスンの値段(ねだん)は、ピアノの使用料(しようりょう)(ふく)んでいます。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
Sentence

私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。

(わたし)たちが休暇(きゅうか)()かけている()(いえ)自由(じゆう)使(つか)っていいですよ。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.
Sentence

妻はまるで私が町一番のお金持ちであるかのようにお金を使う。

(つま)はまるで(わたし)(まち)(いち)(ばん)のお金持(かねも)ちであるかのようにお(かね)使(つか)う。
My wife spends money as if I were the richest man in town.