Sentence

向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。

()こうではセレブという言葉(ことば)を「金持(かねも)ち」の意味(いみ)では使(つか)わない。という(こと)日本人(にっぽんじん)判明(はんめい)しました。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
Sentence

いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。

いつもは脚立(きゃたつ)使(つか)ってるんですけど、・・・()れて(こわ)くて・・・だから()さえていて()しいんです。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
Sentence

コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。

コンピューターを使(つか)(ひと)(おお)くの流行語(りゅうこうご)(もち)いるが、()(ひと)理解(りかい)できるかどうかは(あや)しいものだ。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
Sentence

この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。

この熱源(ねつげん)安心(あんしん)して使(つか)えるし、将来(しょうらい)予測(よそく)もたてられるが、この分野(ぶんや)での研究(けんきゅう)はさらに必要(ひつよう)である。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
Sentence

魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。

魔力(まりょく)(Magic):魔法(まほう)使(つか)うために必要(ひつよう)能力値(のうりょくち)魔法(まほう)使(つか)うと減少(げんしょう)するが、時間(じかん)回復(かいふく)する。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
Sentence

ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。

ニクソンはウォーターゲート事件(じけん)(かん)し、黙秘権(もくひけん)行使(こうし)して無視(むし)しようとしたが、結局(けっきょく)(あか)るみにでた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
Sentence

クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。

クレジットとは銀行(ぎんこう)によって自由(じゆう)使(つか)えることが(ゆる)されている金額(きんがく)、すなわち信用(しんよう)供与(きょうよ)、ローンです。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.
Sentence

どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?

どなたかBeispielという言葉(ことば)使(つか)ったドイツ()例文(れいぶん)(つく)っていただけないでしょうか?
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
Sentence

最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。

最近(さいきん)では、人々(ひとびと)移民(いみん)していく場合(ばあい)日光(にっこう)とか植物(しょくぶつ)、あるいは召使(めしつか)いを(もと)めていくというわけではない。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
Sentence

会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。

会社(かいしゃ)(なか)には、従業員(じゅうぎょういん)有給(ゆうきゅう)休暇(きゅうか)積極的(せっきょくてき)夏休(なつやす)みに使(つか)えるように制度(せいど)(つく)()げているところもある。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.