This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。

いつも使(つか)えるようにその辞書(じしょ)手元(てもと)()いておきなさい。
Keep the dictionary ready at hand.
Sentence

私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。

(わたし)がそれに(おも)いきって(きん)使(つか)えるのはせいぜいそれぐらいだ。
That is as much as I dare spend on it.
Sentence

私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。

(わたし)にはもう(いち)台車(だいしゃ)があるので、(きみ)はこの(くるま)自由(じゆう)使(つか)えます。
You are free to use this car, because I have another one.
Sentence

インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。

インターネットを使(つか)えないと、(すこ)不利(ふり)になるかもしれません。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.
Sentence

コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。

コンピューターに(くら)べて、ワープロは(ひと)つの目的(もくてき)にしか使(つか)えない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
Sentence

私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。

(わたし)はこの使(つか)えなくなったカーペットを()(のぞ)かなくてはならない。
I will have to get rid of this worn-out carpet.
Sentence

そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。

そして、賃金(ちんぎん)として()代用(だいよう)貨幣(かへい)はその(みせ)でしか使(つか)えませんでした。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
Sentence

コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。

コンピューターを使(つか)えたらもっとお(かね)(もら)えるかもしれないのだが。
They might pay me more if I could use a computer.
Sentence

コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。

コンピューターが使(つか)えたらもっとお(かね)をもらえるかもしれないのに。
They might pay me more if I could use a computer.
Sentence

新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。

(あたら)しいコンピューターは(わたし)にとってあまりにも複雑(ふくざつ)ではじめは使(つか)えなかった。
The new computer was too complicated for me to use at first.