Sentence

彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちにクッキーを(つく)ってあげた。
She made cookies for the children.
Sentence

彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。

彼女(かのじょ)昨晩(さくばん)私達(わたしたち)中華(ちゅうか)料理(りょうり)(つく)ってくれた。
She cooked us Chinese dishes last night.
Sentence

彼女はその人形を私のために作ってくれた。

彼女(かのじょ)はその人形(にんぎょう)(わたし)のために(つく)ってくれた。
She made the doll for me.
Sentence

彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。

(かれ)無作法(ぶさほう)だが、それでも(わたし)(かれ)(あい)する。
He is rude, but I love him all the same.
Sentence

彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。

(かれ)親譲(おやゆず)りの財産(ざいさん)をもとにして(とみ)(つく)った。
He built on his father's fortune.
Sentence

彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。

(かれ)作文(さくぶん)でたくさんの文法上(ぶんぽうじょう)(あやま)りをした。
He made many grammatical mistakes in his composition.
Sentence

彼は教師としても作家としても著名である。

(かれ)教師(きょうし)としても作家(さっか)としても著名(ちょめい)である。
He is eminent both as a teacher and writer.
Sentence

彼は外科医である上に著名な作家であった。

(かれ)外科医(げかい)である(うえ)著名(ちょめい)作家(さっか)であった。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
Sentence

彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。

(かれ)はとても不作法(ぶさほう)なのでみなが(きら)っている。
He is so impolite that everyone hates him.
Sentence

彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。

(かれ)態度(たいど)無礼(ぶれい)だとは()えないが無作法(ぶさほう)だ。
He is impolite, not to say rude.