Sentence

その小説の作者は誰ですか。

その小説(しょうせつ)作者(さくしゃ)(だれ)ですか。
Who is the author of the novel?
Sentence

この小説の作者は誰ですか。

この小説(しょうせつ)作者(さくしゃ)(だれ)ですか。
Who is the author of this story?
Sentence

この小説の作者はだれだと思いますか。

この小説(しょうせつ)作者(さくしゃ)はだれだと(おも)いますか。
Who do you think is the writer of this novel?
Sentence

作者は恋人に対する情熱を表現している。

作者(さくしゃ)恋人(こいびと)(たい)する情熱(じょうねつ)表現(ひょうげん)している。
The author expresses his passion for his love.
Sentence

この文章は作者の気持ちを的確に表現している。

この文章(ぶんしょう)作者(さくしゃ)気持(きも)ちを的確(てきかく)表現(ひょうげん)している。
This sentence states exactly how the writer feels.
Sentence

作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。

作者(さくしゃ)(しん)意志(いし)()るためには行間(ぎょうかん)()まなければならない。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
Sentence

ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。

ボートの操作者(そうさしゃ)禁煙(きんえん)表示(ひょうじ)にも(かか)わらず、堂々(どうどう)といつも()っていた。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
Sentence

作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。

作者(さくしゃ)がこの(ほん)最後(さいご)(しょう)でひょっこり登場(とうじょう)した人物(じんぶつ)(つみ)()せました。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Sentence

意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。

意識(いしき)していようがいまいが、(わたし)たちが読書(どくしょ)のたびに(おこな)うことが(ひと)つある、それは(わたし)たちがその作者(さくしゃ)個性(こせい)接触(せっしょく)することである。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.