This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の母は、礼儀作法に厳しい。

(わたし)(はは)は、礼儀(れいぎ)作法(さほう)(きび)しい。
My mother is strict with manners.
Sentence

彼は自分の不作法を弁解した。

(かれ)自分(じぶん)不作法(ぶさほう)弁解(べんかい)した。
He excused himself for his bad behavior.
Sentence

彼の貴族的な作法には感心する。

(かれ)貴族的(きぞくてき)作法(さほう)には感心(かんしん)する。
I admire his aristocratic manners.
Sentence

じろじろ見るのは無作法である。

じろじろ()るのは無作法(ぶさほう)である。
It is rude to stare at strangers.
Sentence

私の母は行儀作法にやかましい。

(わたし)(はは)行儀(ぎょうぎ)作法(さほう)にやかましい。
My mother is strict about manners.
Sentence

その少年は行儀作法を知らない。

その少年(しょうねん)行儀(ぎょうぎ)作法(さほう)()らない。
The boy doesn't know how to behave.
Sentence

ナイフで物を食べるのは不作法だ。

ナイフで(もの)()べるのは不作法(ぶさほう)だ。
It is bad manners to eat with a knife.
Sentence

彼がそうしたのは無作法であった。

(かれ)がそうしたのは無作法(ぶさほう)であった。
It was impolite of him to do so.
Sentence

夜遅く人を訪問するのは無作法だ。

(よる)(おそ)(ひと)訪問(ほうもん)するのは無作法(ぶさほう)だ。
It is bad manners to visit late at night.
Sentence

食事中に音を立てるのは不作法だ。

食事中(しょくじちゅう)(おと)()てるのは不作法(ぶさほう)だ。
It is bad manners to make noises at table.