Sentence

彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。

(かれ)はベートーベンのような(だい)作曲家(さっきょくか)になると(おも)う。
I think he will become a Beethoven.
Sentence

作曲をするには創造力に富んでいなければならない。

作曲(さっきょく)をするには創造力(そうぞうりょく)()んでいなければならない。
You must be creative in composing a piece of music.
Sentence

クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。

クラシック音楽(おんがく)()えば、(もっと)()きな作曲家(さっきょくか)(だれ)ですか。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
Sentence

モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。

モーツァルトは(かれ)時代(じだい)のどの作曲家(さっきょくか)よりも偉大(いだい)であった。
Mozart was greater than any other composer of his time.
Sentence

私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。

(わたし)(かれ)日本(にっぽん)最高(さいこう)現代(げんだい)作曲家(さっきょくか)(いち)(にん)だと評価(ひょうか)している。
I rate him among the best modern composers in Japan.
Sentence

歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。

歴史上(れきしじょう)(もっと)偉大(いだい)作曲家(さっきょくか)はベートーヴェンだと(おも)っています。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
Sentence

彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。

(かれ)はその(くに)のピアニストによって作曲(さっきょく)された(きょく)演奏(えんそう)(はじ)めた。
He began to play the music written by a pianist in that country.
Sentence

この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。

この(わたし)友人(ゆうじん)はピアニストであるばかりでなく、作曲家(さっきょくか)でもあります。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
Sentence

彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。

彼女(かのじょ)はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家(さっきょくか)()きだ。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
Sentence

彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。

彼女(かのじょ)はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派(こてんは)作曲家(さっきょくか)()きだ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.