Sentence

あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。

あなたはこの(えい)作文(さくぶん)(だれ)(なお)してもらったのですか。
By whom did you get this English composition corrected?
Sentence

授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。

授業(じゅぎょう)()わりにみなさんの作文(さくぶん)提出(ていしゅつ)してくれますか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
Sentence

彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。

彼女(かのじょ)作文(さくぶん)は2、3のつづりの(あやま)りを(のぞ)けば大変(たいへん)よい。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
Sentence

ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。

ジムは(わたし)作文(さくぶん)文法的(ぶんぽうてき)(あやま)りをいくつか指摘(してき)してくれた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
Sentence

文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。

文法(ぶんぽう)(かん)する(かぎ)り、あなたの作文(さくぶん)には(あやま)りはありません。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
Sentence

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。

少々(しょうしょう)(ちい)さな間違(まちが)いを(のぞ)いて(きみ)作文(さくぶん)はよく()けている。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
Sentence

私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。

(わたし)はあしたまでにこの作文(さくぶん)(かあ)()げなければならない。
I've got to finish this essay by tomorrow.
Sentence

英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。

(えい)作文(さくぶん)で、あなたはなんと(おお)きなミスを(おか)したのだろう。
What a big mistake you made in your English composition!
Sentence

少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。

(すこ)しのつづりの間違(まちが)いは(べつ)として、それはよい作文(さくぶん)である。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
Sentence

君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。

(きみ)作文(さくぶん)はたいへんよくできていて、ほとんど間違(まちが)いない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.