- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
933 entries were found for 余.
            Sentence
        
        いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
いやあ、家族 は留守 だし、あんまりたいしたことは出来 ないのさ。
                    Well, my family's away and I can't afford to do much.
                    
            Sentence
        
        あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
あら、あまり興味 なかったはずなのに、どういう風 の吹 き回 しかな。
                    Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
                    
            Sentence
        
        心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
                    
            Sentence
        
        時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
                    
            Sentence
        
        俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Don't fall in love because we hate you still.
                    
            Sentence
        
        ジョージはあまり人と付き合わない。彼は一人でいることが好きだ。
ジョージはあまり人 と付 き合 わない。彼 は一 人 でいることが好 きだ。
                    George doesn't mix much; he likes to keep to himself.
                    
            Sentence
        
        あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
あまり映画 は見 ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
                    I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
                    
            Sentence
        
        あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
あまりに長 く1つの姿勢 で座 っていた為 に彼 の筋肉 はずきずきした。
                    His muscles ached from sitting too long in one position.
                    
            Sentence
        
        あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
あまりにも彼 の手紙 が優 しかったので、彼女 は感動 して泣 き始 めた。
                    So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
                    
            Sentence
        
        あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
あまりにもいろんな事 が起 こって世界中 がひっくり返 ったみたいだ。
                    So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.