Sentence

彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。

彼女(かのじょ)(よろこ)びのあまり()()がらんばかりだった。
She fairly jumped for joy.
Sentence

彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。

彼女(かのじょ)はあまりにも(おお)くのボーイフレンドを()つ。
She has too many boyfriends.
Sentence

彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。

彼女(かのじょ)は、ショックのあまりくちが()けなかった。
The shock robbed her of her speech.
Sentence

彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。

彼女(かのじょ)(かな)しさはあまりに適切(てきせつ)(なみだ)もでなかった。
Her grief was too acute for tears.
Sentence

彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。

(かれ)らはあまりうまく(おあ)()っていけないと(おも)う。
I am afraid they can't get along very well.
Sentence

彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。

(かれ)(ほん)があまり()れないので()らし()きが(わる)い。
He is badly off, because his book doesn't sell well.
Sentence

彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。

(かれ)女性(じょせい)をあまり相手(あいて)にしないタイプなんだよ。
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
Sentence

彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。

(かれ)(わたし)にあまり(しゃ)のスピードを()すなと()った。
He told me not to drive too fast.
Sentence

彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。

(かれ)病気(びょうき)はあまりに(さけ)()みすぎた結果(けっか)である。
His illness comes of drinking too much.
Sentence

彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。

(かれ)()(つま)にとってあまりにもショックだった。
His death was great shock to his wife.