Sentence

祖父は静かな余生を送りたいと思っている。

祖父(そふ)(しず)かな余生(よせい)(おく)りたいと(おも)っている。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life.
Sentence

人々はかつてないほどの余暇を持っている。

人々(ひとびと)はかつてないほどの余暇(よか)()っている。
People have more leisure than they have ever had.
Sentence

新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。

新任(しんにん)上司(じょうし)部下(ぶか)とあまり()()けてない。
The new boss wasn't very social with his employees.
Sentence

食事の際にあまり水を飲みすぎないように。

食事(しょくじ)(さい)にあまり(みず)()みすぎないように。
Avoid drinking too much water with your meals.
Sentence

実を言うと、私はあまり彼が好きではない。

()()うと、(わたし)はあまり(かれ)()きではない。
To tell the truth, I don't really like him.
Sentence

時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。

時間(じかん)仕事(しごと)余暇(よか)勉強(べんきょう)配分(はいぶん)されている。
Time is allotted for work, recreation, and study.
Sentence

私はこういった音楽はあまり好きではない。

(わたし)はこういった音楽(おんがく)はあまり()きではない。
I am not keen on this kind of music.
Sentence

私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。

(わたし)(ちち)日本酒(にっぽんしゅ)をあまりたくさん()まない。
My father doesn't drink so much sake.
Sentence

私にあまり多くの期待をしないでください。

(わたし)にあまり(おお)くの期待(きたい)をしないでください。
Don't expect too much of me.
Sentence

今日の彼女は私に対してよそよそしかった。

今日(きょう)彼女(かのじょ)(わたし)(たい)してよそよそしかった。
She was cool toward me today.