Sentence

悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。

(かな)しみのあまり彼女(かのじょ)(かみ)(しろ)くなった。
Grief has silvered her hair.
Sentence

彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。

彼女(かのじょ)(かな)しさのあまり(なみだ)()なかった。
Her grief was too acute for tears.
Sentence

彼女は怒りのあまり口も利けなかった。

彼女(かのじょ)(いか)りのあまり(ぐち)()けなかった。
She was so angry that she could not speak.
Sentence

彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。

彼女(かのじょ)(くる)しみのあまり(さけ)(ごえ)をあげた。
She screamed in agony.
Sentence

彼女はこの町にはあまり友達がいない。

彼女(かのじょ)はこの(まち)にはあまり友達(ともだち)がいない。
She doesn't have many friends in this town.
Sentence

彼女はあまり上手にピアノを弾けない。

彼女(かのじょ)はあまり上手(じょうず)にピアノを()けない。
She can't play the piano very well.
Sentence

彼女はあまり気にかけていないと思う。

彼女(かのじょ)はあまり()にかけていないと(おも)う。
I don't think she cares very much.
Sentence

彼一人だけ余る、だから審判させよう。

(かれ)(いち)(にん)だけ(あま)る、だから審判(しんぱん)させよう。
He's an odd man; so we'll have him referee.
Sentence

彼は人々についてあまり知らなかった。

(かれ)人々(ひとびと)についてあまり()らなかった。
He knew little about the people.
Sentence

彼は作文の余白に自分の論評を書いた。

(かれ)作文(さくぶん)余白(よはく)自分(じぶん)論評(ろんぴょう)()いた。
He wrote his comments in the margin of the composition.