Sentence

幅広い選択の余地があったであろうに。

幅広(はばひろ)選択(せんたく)余地(よち)があったであろうに。
We would have a wide range of alternatives.
Sentence

普通は、ここでは雪があまり降らない。

普通(ふつう)は、ここでは(ゆき)があまり()らない。
As a rule, it doesn't snow much here.
Sentence

悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。

(かな)しみのあまり彼女(かのじょ)(かみ)(しろ)くなった。
Grief has silvered her hair.
Sentence

彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。

彼女(かのじょ)(かな)しさのあまり(なみだ)()なかった。
Her grief was too acute for tears.
Sentence

彼女は怒りのあまり口も利けなかった。

彼女(かのじょ)(いか)りのあまり(ぐち)()けなかった。
She was so angry that she could not speak.
Sentence

彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。

彼女(かのじょ)(くる)しみのあまり(さけ)(ごえ)をあげた。
She screamed in agony.
Sentence

彼女はこの町にはあまり友達がいない。

彼女(かのじょ)はこの(まち)にはあまり友達(ともだち)がいない。
She doesn't have many friends in this town.
Sentence

彼女はあまり上手にピアノを弾けない。

彼女(かのじょ)はあまり上手(じょうず)にピアノを()けない。
She can't play the piano very well.
Sentence

彼女はあまり気にかけていないと思う。

彼女(かのじょ)はあまり()にかけていないと(おも)う。
I don't think she cares very much.
Sentence

彼一人だけ余る、だから審判させよう。

(かれ)(いち)(にん)だけ(あま)る、だから審判(しんぱん)させよう。
He's an odd man; so we'll have him referee.