Sentence

近頃の曲にはいいものがあまりない。

近頃(ちかごろ)(きょく)にはいいものがあまりない。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
Sentence

私は驚きのあまり口もきけなかった。

(わたし)(おどろ)きのあまり(ぐち)もきけなかった。
I was too surprised to speak.
Sentence

外見はあまり当てにしてはいけない。

外見(がいけん)はあまり()てにしてはいけない。
You must not rely too much on appearance.
Sentence

引退したら余生を田舎で過ごしたい。

引退(いんたい)したら余生(よせい)田舎(いなか)()ごしたい。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
Sentence

ホールには聴衆はあまりいなかった。

ホールには聴衆(ちょうしゅう)はあまりいなかった。
There was a small audience in the hall.
Sentence

ビールはあまりたくさん飲みません。

ビールはあまりたくさん()みません。
I don't drink much beer.
Sentence

たいていの仕事はあまり楽しくない。

たいていの仕事(しごと)はあまり(たの)しくない。
Most work is not very pleasant.
Sentence

そんな大金を払う余裕はありません。

そんな大金(たいきん)(はら)余裕(よゆう)はありません。
I cannot afford to pay so much.
Sentence

それをする時間的余裕がありますか。

それをする時間的(じかんてき)余裕(よゆう)がありますか。
Are you able to afford the time for it?
Sentence

それをする時間の余裕はありますか。

それをする時間(じかん)余裕(よゆう)はありますか。
Can you afford the time for it?